Theresa Apulu
More ideas from Theresa
Jasna Gora monastery Poland #Tetragrammaton  #Jehovah #Yahweh #Godsname #DivineName #Bible #Love

Jasna Gora monastery Poland #Tetragrammaton #Jehovah #Yahweh #Godsname #DivineName #Bible #Love

Jehovah written in Hebrew inside the dome of the holy trinity church in karlskrona, Sweden #Tetragrammaton  #Jehovah #Yahweh #Godsname #DivineName #Bible

Jehovah written in Hebrew inside the dome of the holy trinity church in karlskrona, Sweden #Tetragrammaton #Jehovah #Yahweh #Godsname #DivineName #Bible

Tetragrammaton St Peter's Basilica Vatican City Italy; It is barely visible in gold, but note the trinitarian symbol, the triad. The trinity is not a Bible teaching. It was adopted by the Church in the 4th Century, A.D. and opposed by a those who wanted no deviation from scripture.

Tetragrammaton St Peter's Basilica Vatican City Italy; It is barely visible in gold, but note the trinitarian symbol, the triad. The trinity is not a Bible teaching. It was adopted by the Church in the 4th Century, A.D. and opposed by a those who wanted no deviation from scripture.

Michael's Square in Vienna Austria Sculpture /Fall of Angels ( Shield with Tetragrammaton) / Lorenzo Mattielli

Michael's Square in Vienna Austria Sculpture /Fall of Angels ( Shield with Tetragrammaton) / Lorenzo Mattielli

The name Jehovah appears in the Church of S. Agata Santhia in Italy (Vercelli). It was once a household word. It was removed from the original manuscripts by Trinitarians who deleted it and replaced it with Lord and God. Now people don't know who God is.

The name Jehovah appears in the Church of S. Agata Santhia in Italy (Vercelli). It was once a household word. It was removed from the original manuscripts by Trinitarians who deleted it and replaced it with Lord and God. Now people don't know who God is.

Al emplear el nombre “Jehová” nos hemos apegado estrechamente a los textos en las lenguas originales y no hemos seguido la práctica de sustituir el nombre divino, el Tetragrámaton, por títulos como “Señor”, “el Señor”, “Adonay (Adonai)” o “Dios”.

Al emplear el nombre “Jehová” nos hemos apegado estrechamente a los textos en las lenguas originales y no hemos seguido la práctica de sustituir el nombre divino, el Tetragrámaton, por títulos como “Señor”, “el Señor”, “Adonay (Adonai)” o “Dios”.