Explore these ideas and much more!

Explore related topics

辽 山弈候约图 出土于叶茂台辽初墓 创作时间大约在五代以前,画面依然是典型唐式建筑

辽 山弈候约图 出土于叶茂台辽初墓 创作时间大约在五代以前,画面依然是典型唐式建筑

李思训 , 江帆楼阁. 李思训,陇西成纪(今甘肃天水市)人。       唐高宗时为江都令,因武则天朝执政杀戮唐宗室而弃官隐居,       至唐中宗神龙初年又出任宗正卿、历官益州长史,唐玄宗开元初年,官至左武卫大将军, 任左羽林大将,晋封彭国公,因玄宗时官至右武卫大将军,卒后追赠秦州都督。

李思训 , 江帆楼阁. 李思训,陇西成纪(今甘肃天水市)人。 唐高宗时为江都令,因武则天朝执政杀戮唐宗室而弃官隐居, 至唐中宗神龙初年又出任宗正卿、历官益州长史,唐玄宗开元初年,官至左武卫大将军, 任左羽林大将,晋封彭国公,因玄宗时官至右武卫大将军,卒后追赠秦州都督。

敦煌莫高窟第45窟北壁《观无量寿佛经变》中的“十六观”

敦煌莫高窟第45窟北壁《观无量寿佛经变》中的“十六观”

The Mogao Caves (Chinese: 莫高窟; pinyin: Mògāo kū), also known as the Caves of the Thousand Buddhas (Chinese: 千佛洞; pinyin: qiān fó dòng), southeast of the center of Dunhuang, an oasis strategically located at a religious and cultural crossroads on the Silk Road, in Gansu province, China, 8th century.

The Mogao Caves (Chinese: 莫高窟; pinyin: Mògāo kū), also known as the Caves of the Thousand Buddhas (Chinese: 千佛洞; pinyin: qiān fó dòng), southeast of the center of Dunhuang, an oasis strategically located at a religious and cultural crossroads on the Silk Road, in Gansu province, China, 8th century.

The largest royal palace in the history of mankind, the Chinese Tang Dynasty Daming Palace

The largest royal palace in the history of mankind, the Chinese Tang Dynasty Daming Palace

《宫乐图》唐 佚名 绢本设色 纵23.9厘米 横77.2厘米 台北故宫博物院藏

《宫乐图》唐 佚名 绢本设色 纵23.9厘米 横77.2厘米 台北故宫博物院藏

大明宫:古建专家杨鸿勋老先生复原唐大明宫雪景

大明宫:古建专家杨鸿勋老先生复原唐大明宫雪景

敦煌莫高窟壁画揭秘唐代女子“群像”-凤凰新闻

敦煌莫高窟壁画揭秘唐代女子“群像”-凤凰新闻

clay Bodhisattva Dunhuang, ca. 800  CE. The Tang Dynasty saw growth and prosperity where  Buddhist beliefs, temples, and art permeated almost all levels of life. This sculpture reflects the wealth of the great Buddhist monasteries decorated in rich clothing painted in lush colors.  5 ft 3 inch.

clay Bodhisattva Dunhuang, ca. 800 CE. The Tang Dynasty saw growth and prosperity where Buddhist beliefs, temples, and art permeated almost all levels of life. This sculpture reflects the wealth of the great Buddhist monasteries decorated in rich clothing painted in lush colors. 5 ft 3 inch.

The reconstructed Daming Palace (大明宫) ("Palace of Great Brilliance") --the center of 8th century Tang Dynasty China, was the imperial palace complex of the Tang Dynasty, located in its capital Chang'an. It served as the royal residence of the Tang emperors for more than 220 years. Today, it is designated as a national heritage site of China. The area is located northeast of present-day Xi'an, Shaanxi Province.

The reconstructed Daming Palace (大明宫) ("Palace of Great Brilliance") --the center of 8th century Tang Dynasty China, was the imperial palace complex of the Tang Dynasty, located in its capital Chang'an. It served as the royal residence of the Tang emperors for more than 220 years. Today, it is designated as a national heritage site of China. The area is located northeast of present-day Xi'an, Shaanxi Province.

Pinterest
Search